viernes, 18 de febrero de 2011

Leyendo Lazarillo de Tormes. Nivel I.

Como lo prometido es deuda, aquí tenéis la presentación que vimos en clase sobre el Lazarillo para que os ayude en su lectura. La edición que os he recomendado es bastante sencilla y la obra es muy divertida.
¡Hay que perder el miedo a los clásicos!
Muchísimas veces no hay nada mejor. Muchas otras veces no se ha inventado nada nuevo.Siempre nos enseñan algo de hace mucho tiempo que, sorprendentemente, nos sirve ahora.
Espero que os guste y os ayude a comprender mejor a Lázaro y todo lo que le rodea.

¡¡Y SÍ!! ¡¡VEREMOS LA PELÍCULA EN EL AULA DE IDIOMAS EN CUANTO SEA POSIBLE !!

martes, 15 de febrero de 2011

ORTOGRAFÍA: Donde dije digo, digo Diego...y, ahora, digo digo...

Hace ya un par de meses, hablamos en todas las aulas sobre el asunto de la publicación de la nueva Ortografía de la Real Academia Española. Estuvimos desmenuzando las normas más destacadas, que leímos en los periódicos, y que repaso ahora: ye por i griega;  solo sin tilde; demostrativos sin tilde; escritura de Catar por Qatar; la "o" entre números sin tilde; monosílabos sin tilde, como guion, Sion, truhan; unión del prefijo ex a palabras simples, como en exmarido; "ch" y "ll" no son letras del alfabeto...

En el blog, publiqué una entrada sobre las propuestas de la Academia, que, más tarde, pasaron a ser simples recomendaciones - me da hasta apuro escribir "sólo" con tilde, por si yerro - en virtud del escribano en cuestión.
Cabría preguntarse, debido al revuelo que causaron sus propuestas, si la RAE, que es la que establece las normas del idioma español, continuará su labor o si su misión prescriptiva será, a partir de ahora, sólo (insisto en el uso con tilde) orientativa.
Finalmente, con fecha del 17 de diciembre pasado se presentó la Ortografía con dichos cambios y con la intención de no imponerse, sino de "orientar hacia determinados usos aconsejables", según Salvador Gutiérrez, coordinador de esta obra. Lo podéis leer en estos dos géneros periodísticos, noticia y reportaje (El País, 17/XII/2010). 
Como ha dado mucho que hablar entre nosotros, os invito a que reflexionéis sobre ello. Además, os recomiendo la entrevista digital a Salvador Gutiérrez en El País, donde respondió a las preguntas de los lectores. Es muy instructiva.
Por último, también os dejo el enlace con la Tertulia sobre Ortografía del programa "No es un día cualquiera" de RNE. En ella participaron el periodista y presidente de la Agencia EFE, Álex Grijelmo; la investigadora y lingüista, Pilar García Moutón; el filósofo y pedagogo, José Antonio Marina; y el propio académico, Salvador Gutiérrez. Todos estuvieron moderados por la directora del programa, Pepa Fernández.
Aunque dura unos cuarenta minutos, es muy divertida e interesante. Una de las partes más incisivas es cuando Pepa Fernández le pregunta a Salvador Gutiérrez qué ocurriría con un epitafio que han recibido en el programa en el que dice:

"Solo hice el amor cuatro veces"

¿Con tilde? "Hice el amor únicamente cuatro veces en mi vida".
¿Sin tilde? "Hice el amor en soledad cuatro veces".
No significarían lo mismo. ¿De verdad que hay tan pocos casos en los que se entiende por el contexto?
Escuchad y leed. Espero vuestros comentarios a este respecto.

jueves, 10 de febrero de 2011

Reflexión

Tú eres lo que es el profundo deseo
que te impulsa.
Tal como es tu deseo es tu voluntad.
Tal como es tu voluntad son tus actos.
Tal como son tus actos es tu destino.



Brihadaranyaka Upanishad IV.4.5.

viernes, 4 de febrero de 2011

Acceso: Tipología textual y oraciones según la naturaleza del predicado

Para los alumnos de acceso inserto aquí dos presentaciones. Una de ellas es sobre un repaso de la tipología textual de primero de Bachillerato del IES La Bureba. Están los cuatro básicos - narrativo, descriptivo, expositivo y argumentativo - y los textos orales. Es una presentación bastante completa para conocer sus características principales. Además, el texto argumentativo está muy desarrollado y os valdrá para la pregunta sobre el desarrollo de vuestra opinión de forma ordenada.

martes, 1 de febrero de 2011

BD Angoulême se rinde a "Paracuellos"

Érase una vez una ciudad francesa llamada Angoulême. Esta ciudad decidió hace 37 años comenzar a celebrar un Festival Internacional del Cómic y tuvo tanto éxito que pasó a llamarse "La capital del cómic". Y lo ha sido desde entonces y hasta ahora.
Lo que ocurre es que el día 31 de enero le han otorgado el Premio del Patrimonio a Carlos Giménez; un dibujante español de un cómic muchas veces aplaudido y recomendado: "Paracuellos".

 En este enlace os dejo el artículo de El País en el que se informa del festival y del premio. Aquí podréis leer la intención del autor, la de reflejar su infancia en el Auxilio Social - una especie de horribles orfanatos de la posguerra española - rodeado del hambre y la miseria propias de esa época y situación.
Un duro reflejo de esos años.

Echadle también un vistazo a la página oficial del festival para que disfrutéis de sus recursos. Trastead y descubriréis cosas curiosas. Eso sí, está en francés; es lo que tiene. Aunque, también tiene una versión inglesa. Podéis elegir o ... ser intuitivos y "mirar los santos" como decía mi abuela.
Disfrutadlo.